Sanskrit kaḍāra-viklidha

Lüders, Heinrich

In: Acta Orientalia Vol. 16, (1938), pp. 131-145

[img]
Preview
PDF, German
Terms of use / Nutzungsbedingungen

Download (9MB)
For citations of this document, please do not use the address displayed in the URL prompt of the browser. Instead, please cite with one of the following:

Abstract

In der Prosa des Takkāriyajātaka (IV, 245, 17; 246, 6 f. ) ist von einem Brahmanen die Rede, der pingalo nikkhantadatho genannt wird. Das zweite Adjektiv übersetzte Rouse ,had lost all his teeth', Dutoit ,seine Zähne waren ihm ausgefallen', Hertel (ZDMG. 60, 783 ), der keine Zähne mehr besaß' . Daß das falsch ist, geht aus dem Kommentar zu Jat. 519, 11 hervor, wo die in der Gatha in der Beschreibung eines Danava Raksasa gebrauchten Worte luddo kalaro durch daruno nikkhantadanto (V, 91, 24) erklärt werden.

Document type: Article
Version: Secondary publication
Date Deposited: 24 April 2018
Faculties / Institutes: Miscellaneous > Individual person
DDC-classification: Literatures of other languages
Controlled Subjects: Südasien, Sprachwissenschaft, Geschichte
Uncontrolled Keywords: Südasien, Sanskrit, Prosa, Geschichte / South Asia, Sanskrit, Prose, History
Subject (classification): Indology
Countries/Regions: South Asia
Series: People > Schriften von Heinrich Lüders
Volume: 36